Regras de Pronúncia

1) A letra R ou RI em Luanda tem o som brando aproximando-se a DI. Nunca tem a pronúncia forte como em Português acontece por exemplo nas palavras carro, roupa etc. No interior o som é pronunciado como DI, inclusive muitas vezes vemos variações na escrita devido a estas diferenças de pronúncia.
Leia mais sobre!
- A Letra R
- A Linguagem do Candomblé

Ex. Kitari ou Kitadi = dinheiro
Ex. Ritari ou Ditadi = pedra
Ex. Rikota ou Dikota = mais velho, superior

2) A letra G nunca tem o som de J como as vezes em Português acontece.
Ex. Kandenge, que significa menorzinho, inferior, criancinha, pronunciaríamos "Candengue" e nunca "Candenje".

3) a letra S nunca tem o som de Z como em Português as vezes acontece, como por exemplo nas palavras casa, coisa, mesa. O seu som em kimbundu é sempre de SS ou Ç.
Ex. Musambu = oração. A pronúncia é "Mussambu" e nunca "Muzambu".
Ex. Musoso = história, conto. Nunca seria pronunciado "Muzozo", mas sim "Mussosso"

4) As letras M e N quando precedem a uma consoante tem som nasal e são pronunciadas juntamente com a consoante que precedem (veja a regra para separação das sílabas).

5) AU, AI, EU, OU - quando aparecem no fim da palavra, a acentuação tônica da pronúncia cai na primeira vogal. Quando porém aparece no meio de uma palavra sendo seguidas por uma consoante a acentuação tônica da pronúncia cai na última vogal.
Ex. Kulaula = amparar, proteger. Deve-se pronunciar acentuando-se o som na vogal U, desta forma - "Kulaúla".

6) I e U, quando vem antes de uma outra vogal são semi-vogais e tem som brando, como por exemplo nas palavras em Português teríamos aia, água. Quando ocorrem exceções em que a pronúncia forte recai sobre este U ou este I, os mesmos virão com um acento agudo.

7) A acentuação tônica na pronúncia da palavra ocorre sempre na penúltima sílaba com algumas exceções como por exemplo nas palavras de origem estrangeira nos vocábulos em que houve uma contração de duas palavras (kiá).

8) A letra H é sempre aspirada, nunca tem o som mudo como por exemplo na palavra hora, em Português.


Separação das Sílabas

1) Todas as sílabas em kimbundu acabam em vogal.

2) As letras M e N, quando precedem uma consoante, são escritas e pronunciadas juntamente com a mesma e com o som anasalado.
Ex. Ndenge = Nde-nge
Ex. Rilonga = Ri-lo-nga
Ex. Rilunga = Ri-lu-nga

3) AU, AI, EU, OU - quando finalizam a palavra equivalem a duas sílabas, embora na pronúncia rápida soem como ditongos.
Ex. Rikau = Ri-ka-u



Ir para Página Inicial