Pronomes Demonstrativos

Existem três formas segundo o grau de proximidade ou distância.

1) Proximidade imediata = Este, esta, estes, estas

2) Quando a distância é pequena = esse, essa, esses, essas

3) Quando a distância é considerável = aquele, aquela, aqueles, aquelas

Esses pronomes variam quando seguem as Classes dos Nomes (as dez Classes que já vimos).

Singular
Classes
Exemplo de um nome de Classe
Este(a)
Esse(a)
Aquele(a)
Classe
I
Mukongo
(caçador)
ou
Ó ou
Uná ou iuná
Classe
II
Mutue
(cabeça)
ou
Ó ou
Uná ou iuná
Classe
III
Kima
(coisa, objeto)
Eki ou kiki
Okio ou kiokio
kiná
Classe
IV
Ribulu
(lebre)
Eri ou riri
Orio ou riorio
riná
Classe
V
Uta
(arma, espingarda)
ou
Ó
Uná ou iuná
Classe
VI
Lumuenu
(espelho)
Olu ou lulu
Olo ou Lolo
Luná
Classe
VII
Tubia
(fogo)
Otu ou tutu
Oto ou toto
Tuná
Classe
VIII
Kuria
(comida)
Oku ou kuku
Oko ou koko
Kuná
Classe
IX
Inzo
(casa)
Eii ou iiii
Oio ou ioio
Iná
Classe
X
Kamona
(filhinho)
Aka ou kaka ou koka
Oko ou koko
Kaná


Plural
Classes
Exemplo de um nome de Classe
Estes(as)
Esses(as)
Aqueles(as)
Classe
I
Akongo
(caçadores)
Á ou ou aua
Ó
Aná ou ianá
Classe
II
Mitue
(cabeças)
Eii ou iiii
Oio ou ioio
Iná
Classe
III
Ima
(coisas, objetos)
Eii ou iiii
Oio ou ioio
Iná
Classe
IV
Mabulu
(lebres)
Ama ou mama ou moma
Omo ou momo
Maná
Classe
V
Mauta
(armas, espingardas)
Ama ou mama ou moma
Omo ou momo
Maná
Classe
VI
Malumuenu
(espelhos)
Ama ou mama ou moma
Omo ou momo
Maná
Classe
VII
Matubia
(fogos)
Ama ou mama ou moma
Omo ou momo
Maná
Classe
VIII
Makuria
(comidas)
Ama ou mama ou moma
Omo ou momo
Maná
Classe
IX
Jinzo
(casas)
Eji ou Jiji
Ojo ou Jojo
Jiná
Classe
X
Tuana
(filhinhos)
Otu ou tutu
Oto ou Toto
Tuná


Observações

1) O segundo grau (esse, essa, esses, essas) geralmente é caracterizado pela vogal O e o terceiro grau pela sílaba NA acrescentada ao prefixo de concordância.
Ex. Ó, oio, orio, okio etc. - 2° grau
Ex. Aná, iná, kaná etc - 3° grau

2) O primeiro grau é formado pela reduplicação do prefixo de concordância de cada nome fazendo excessão a Classe I e V e o singular da Classe II, por que uu seria cacófato.
Ex. Kiki, kaka, riri, lulu, tutu, kuku etc - 1° grau

3) As formas koka e moma pertencem ao dialeto de Luanda (segundo Heli Chatelain).

4) Segundo o autor Heli Chatelain, no Quanza inferior encontramos as segiunte diferenças: no singular das Classes I, II e V e plural da Classe I, au, ou, auna; no singular da Classe III, aki, okio, ákina; no singular da Classe IV, ari, orio, árina; no singular da Classe VI, alu, olo, áluna; no singular da Classe VII e plural da Classe X, atu, oto, átuna; no singular da Classe VIII, aku, oko, ákana; no plural das Classes IV, V, VI, VII e VIII, ama, omo, ámana.

5) Podemos observar no quadro acima que existem formas inteiras e outras apocopadas (com supressão de fonema). A forma inteira sempre é usada no sertão, e em Luanda a forma inteira precede o nome enquanto a forma apocopada vem logo após ele. Assim, em Luanda, dizemos por exemplo iuná mukongo = aquele caçador; quando seguido ao nome diríamos, preferivelmente, mukongo uná, que tem o mesmo significado de aquele caçador, somente estando invertida a colocação na frase.

Exemplos

Iú mon'ami, iuná mon'é.
Este (é) meu filho, aquele (é) o teu filho.

Kiki kima kiami.
Esta coisa (é) minha.

O inz'oio iami.
Essa casa (é) minha.

O uta iú ua mukongo.
Esta arma (é) do caçador.

Iuná muhatu mam'etu.
Aquela mulher (é) minha mãe (ou nossa mãe).
* Mam'etu é uma excessão que significa tanto minha mãe como nossa mãe.

Tuana tuná tuami.
Aqueles filhinhos (são) meus.

Obs. Os apóstrofes que vem no lugar da vogal que alí deveria estar são explicados porque a vogal A, quando vem antes de outro A ou E é suprimida, e no encontro de duas vogais semelhantes (por exemplo o + o) acontece a mesma coisa. Dizemos por exemplo inz'oio ao invés de inzo oio. O verbo ser, em kimbundu, como veremos na parte de conjugação verbal, na maioria das vezes não se expressa, por isso, foi feita a tradução para o português (é).

Obs. Neste, nesta, naquela, serão abordados quando explanarmos mais sobre as Preposições Locativas mu, bu, ku. Existe em kimbundu também as expressões este mesmo, esse mesmo, aquele mesmo. Também serão abordadas em um tópico a parte.



Ir para Página Inicial