Numerais Cardinais

Na tabela abaixo temos os números cardinais; porém quando os mesmos são usados em uma frase ou oração e estes números estiverem relacionados com algum nome dentro desta frase, sofrerão variações relativas as regras de concordância. No próximo tópico faremos referências a essas regras.

Número
Kimbundu
Variantes no Sertão
1
Moxi
2
Iari ou Iadi
Kari
3
Tatu
4
Uana
5
Tanu
6
Samanu
7
Sambuari ou Sambuadi
8
Nake
Rinake
9
Ivua ou 'vua
Rivua
10
Kuinii ou Kuinhi
Rikumi
11
Kuinii ni Moxi
12
Kuinii ni Iari
13
Kuinii ni Tatu
14
Kuinii ni Uana
15
Kuinii ni Tanu
16
Kuinii ni Samanu
17
Kuinii ni Sambuari (ou Sambuadi)
18
Kuinii ni Nake
19
Kuiniivua
20
Makuiniari ou Makuinhi iadi
Makumi a Iari
30
Makuinia-tatu
Makumi a Tatu
40
Makuinia-uana
50
Makuinia-tanu
60
Makuinia-samanu
70
Makuinii-sambuari
80
Makuinii-nake
90
Makuinii-vua
100
Háma
200
Háma Jiiari
300
Háma Jitatu
400
Háma Jiuana
500
Háma Jitanu
600
Háma Jisamanu
700
Háma Sambuari
800
Háma Nake
900
Háma 'vua
1000
Kuinii ria háma ou Hulukaji
10000
Fuku
100000
Hueve


Observação
É correto substituírmos RI pelo DI devendo-se isso somente as variações de pronúncia. Sendo RI mais utilizado em Luanda com o som de R brando e o DI no sertão, porém ao usarmos um ou outro, não devemos nos esquecer das regras de concordância. Dizemos por exemplo ritari ria inzo ou ditadi dia inzo (pedra da casa).



Numerais Ordinais


Número
Kimbundu
1
--rianga (--dianga), ou Kamoxi
2
Kaiari
3
Katatu
4
Kauana
5
Katanu
6
Kasamanu
7
Kasambuari (Kasambuadi)
8
Kanake
9
Kavua
10
Kakuinii


Observação
Como já podemos observar todos os números ordinais são formados pelo prefixo KA unido aos radicais dos números cardinais


Algumas regras relativas aos números ordinais:
O nome ao qual o número ordinal está ligado sempre precede este número, e liga-se a ele pelo genitivo de acordo com as regras que já vimos no tópico referente a genitivos. Somente o primeiro (1º), que é o próprio verbo Kurianga, que significa preceder, que no quadro é colocado na forma de radical verbal (--rianga), que também é colocado após o nome e em concordância com o mesmo.
Ex. Mbunri iarianga (1º carneiro); Mona uarianga (1º filho); Ritari riarianga (1ª pedra); Muvu uarianga (1º ano); Mivu iarianga (Primeiros anos).

No caso dos pronomes pessoais todos os números ordinais são colocados após este pronome e são precedidos do pronome prefixo correspondente. Os pronomes prefixos já foram explicados em outro tópico.
Ex.
eme ngarianga = eu sou o primeiro
etu tu ou tua kauana = nós os somos os quartos
eie u ou ua kaiari = tu és o segundo
enu nu ou nua katanu = vós sois o quinto
muene katatu ou ua katatu = ele é o terceiro
ene katanu ou a katanu = eles são os quintos

Alguns exemplos da concordância com os nomes
Mutu uarianga = primeira pessoa
Inzo ia kauana = quarta casa
Sanji ia kaiari = segunda galinha
Ribitu ria kavua = nona porta

Observação
Na gramática de Heli Chatelain, o primeiro é --rianga. Porém a palavra kamoxi encontrei nos dicionários e acredito que também seja correto usá-la.



Ir para Página Inicial