Exercícios

Na gramática de Heli Chatelain, seguindo cada tema de estudo, existem uma seqüência de frases em kimbundu que servem como exercícios, porém as mesmas não estão traduzidas para o português. Eles constituem uma sequencia gradativa em dificuldades conforme o avanço das matérias. São 137 exercícios ao total, e pretendo com com tempo, a fim de ajudar o melhor entendimento da língua com exemplos, trazer para a nossa HP todos estes exercícios traduzidos para o português. Pretendo também futuramente, deixar ao final de cada tema específico da HP, uma série de exercícios elaborados para a melhor compreensão.


Exercício 1: Nesta série temos palavras que pertencem a classe I dos nomes, no singular e plural, bem como alguns verbos na forma imperativa (na segunda pessoa do singular e do plural = tu, vós)
Assim, tala(olha) e talenu(olhai), ixana(chama) e Ixanenu(chamai), sota(procura) e sotenu(procurai)

1) Tala mutu
Olha (observa) a pessoa (o homem, o ser humano)
2) Ixana o ahatu

Chama as mulheres
3) Bekenu o mukongo

Trazei o caçador
4) Sotenu o muturi

Procurai a viuva
5) Tuma o mubika

Manda o escravo
6) Futenu o alambi

Pagai os(as) cozinheiros(as)
7) Beka o ambundu

Traga os pretos (referente a cor da pele)
8) Ixanenu o aturi

Chamai as viúvas
9) Sota o muloji

Procura o feiticeiro
10) Futenu o muhatu

Pagai a mulher
11) Talenu atu

Olhai (observai) as pessoas
12) Ixana mulambi

Chama o(a) cozinheiro(a)
13) Tala o aloji

Olha (observa) os feiticeiros
14) Sotenu o mumbundu

Procurai o preto (cor da pele)
15) Tuma o mona

Manda o filho(a)
16) Futa o abika

Paga (a)os escravos
17) Bekenu o ana

Trazei os filhos


Exercícios 2: Nesta série temos as palavras que pertencem a classe II dos nomes, no singular e no plural, e verbos colocados no imperativo como nos exercícios acima. Temos também a conjunção ni=e, com; e o autor observa que o artigo definido O(=o, os, a, as), nunca segue a conjunção ni. Assim não temos como em português, colocados juntos em seqüência em uma frase.(ex. O cão E O gato, que em kimbundu diríamos O cão E gato) Muitas vezes também, omite-se o artigo definido O (=o, a, os, as), como veremos no exercício 12, "banda mulundu"= suba a montanha, que poderia ser escrito "banda O mulundu"

1) Sukula o milembu ni mutue
Lava os dedos e a cabeça
2) Batulenu o mienge

Cortai as canas
3) Bana o mukolo

Da a corda
4) Tangenu o mikanda

Lede as cartas
5) Katula o minia

Tira os espinhos
6) Bukulenu o mixi

Parti as lenhas(galhos, paus..)
7) Bandenu o mulundu

Subi a montanha
8) Soneka o mukanda

Escreve a carta
9) Bukula o mienge ni muxi

Parte as canas a lenha
10) Katulenu o minia ni mukolo

Tirai os espinhos e a corda
11) Mulambi, beka mixi

Cozinheiro(a), traga lenhas
12) Mukongo, banda mulundu ni batula muxi

Caçador, suba a montanha e corta lenha
13) Abika, sotenu mikoko

Escravos, procurai coqueiros
14) Ahatu, sukulenu o mitue ni milembu

Mulheres, lavai, as cabeças e os dedos
15) Katulenu o mukoko

Tirai(fora) o coqueiro


Exercícios 3: Esta sequencia foi selecionada pelo autor, para exemplificar a lição sobre os nomes de classe III, no singular e plural. Seguem ainda verbos do imperativo, e temos a palavra anga (ou)

1) Zangula o inama
Levanta as pernas( pés)
2) Abatenu o imbamba

Levai(carregai) as cargas
3) Jibenu o kimbungu

Matai o lobo
4) Texi o iala

Deita fora as unhas
5) Bakenu o inda

Guardai os cestos
6) Kutenu o imbamba ni mikolo

Amarrai as cargas com cordas
7) Sumba iba anga ialu

Compra peles(couros) ou cadeiras
8) Ambatenu o ima

Carregai as coisas
9) Kutenu o imbungu

Amarrai os lobos
10) Katula o kinama

Tira a perna(pé)
11) Sumbisenu anga texienu o ima

Vendei ou deitai fora(jogai fora) as coisas
12) Sukula o mutue anga o milembu anga o inama

Lava a cabeça ou os dedos ou as pernas (pés)
13) Batulenu o iala ni milembu

Cortai as unhas com os dedos( e os dedos?)
14) Bana o iba anga o ialu

Dá as peles(couros) ou as cadeiras


Exercícios 4: Esta sequencia segue a lição sobre os nomes da classe IV, no singular e plural, os pronomes pessoais e os pronomes prefixos. A cada pronome pessoal corresponde um pronome prefixo, e será este pronome prefixo que estará ligado ao verbo nas formas conjugadas como veremos no capítulo específico. (somente como Ex.: Eme ngitala = eu olho, eu observo.., em que temos o pronome pessoal eme=eu, ao qual corresponde o pronome prefixo ngi que se liga ao verbo -tala).
Os pronomes pessoais e seus pronomes prefixos correspondentes são:
eme(eu)-ngi;eie(tu)-u;muene(ele, ela)-u;etu(nós)-tu;enu(vós)-nu;ene(eles, elas)-a O autor destaca também que o verbo ser geralmente não se expressa. Na primeira e na segunda pessoa (eu, tu, nós, vós)usamos somente o pronome prefixo correspondente, e na terceira pessoa(ele, ela, eles, elas), nem mesmo este pronome prefixo aparece. Assim Muene mukongo traduzimos como "Ele é caçador", Eme ngi mukongo traduzimos como "Eu sou caçador", Etu tu akongo = Nós somos caçadores, Eie u mukongo=Tu és caçador....
Também é interessante observarmos que a vogal U, pode cair(é substituída pelo apóstrofe), quando está entre a letra M e a letra B, e este M é precedido de vogal(mesmo se pertencer a palavra anterior da frase). Assim temos no exercício 3 escrito m'bika no lugar de mubika, e m'bundu no lugar de mumbundu. Note que m'mbundu, seria inadimissível (pois teríamos duas letras M ligadas)

1) Jikulenu o mabitu
Abri as portas
2) Bunjika o malesu

Dobra os lenços
3) Eie u mulambi, eme ngi m'bika, muene m'bundu

Tu és cozinheiro, eu sou escravo, ele é preto
4) Kuatenu o mabengu

Apanhai os ratos
5) Beka o mahonjo

Traga as bananas
6) Takulenu matari ni mixi

Atirai pedras e paus
7) Jika o ribitu

Fecha a porta
8) Nanenu o matui

Puxai as orelhas
9) Sukulenu malonga

Lavai os pratos
10) Sumbenu maiaki anga mahonjo

Comprai ovos ou bananas
11) Kuata anga jiba o kimbungu

Apanha ou mata o lobo
12) Baka o malesu ni malonga

Guarda os lenços e os pratos
13) Muene ribengu, eme ngi kimbungu

Ele é rato, eu sou lobo


Exercícios 5: Nesta seqüência o autor visava os nomes da classe V e VI. Observa que o prefixo do plural da classe V (mau-) pode contrair-se em mo, e algumas vezes vemos abolido a vogal U (ma).
Assim mauta (espingardas), pode-se também escrever mota ou mata. Malukuaku(mãos) plural de lukuaku(mão), é pouco usado, mais comumente vemos sua forma contrata maku(mãos).

1) Kuatenu o maulungu
Apanhai as canoas
2) Somenu o mauta

Carregai as espingardas
3) Ririka o mauanda

Arranja as redes
4) Bana o maku

Dá as mãos
5) Bilulenu o lumuenu

Virai o espelho
6) Tungenu malumbu

Construi(vós) uns muros
7) Kutenu o muloji ni malubambu anga ni mikolo

Amarrai o feiticeiro com correntes ou com cordas
8) Etu tu aturi, enu nu alambi, ene akongo

Nós somos viuvas, vós sois cozinheiros(as), eles(as) são caçadores
9) Katula o uhaxi

Tira a doença
10) O mukongo, muene muloji

O caçador, ele é feiticeiro
11) Sumbenu mata ni molungu

Comprai umas armas e umas canoas
12) Sukula o matui ni lukuaku

Lava as orelhas e a mão

Obs: o verbo kusoma (ítem 2), tem o sentido de carregar (com munição) arma, e não de levar.


Exercício 6: Nesta sequencia o autor visava os nomes da classe VII e VIII. Ainda continua com os verbos empregados no imperativo, e temos a palavra pala (originada do português) = para. Na classe VIII, recorademos que temos os verbos que passam a ser substantivos como Kuria (ou kudia conforme a pronuncia) = comer, e também comida (o comer). No imperativo temos ria (ou dia) = come, e rienu (ou dienu) = comei.

1) Uikenu o matubia
Acendei os fogos
2) Zuika o matujola pala o mutu

Amola a tesoura para a pessoa (alguém, ser humano)
3) Rienu o mahonjo anga o maiaki

Comei as bananas ou os ovos
4) Nua o makunua

Beba as bebidas
5) Lambenu o kuria anga jimenu o tubia

Cozinhai a comida ou apagai o fogo
6) Sumba malesu pal'eme

Compara lenços para mim(eu)
* pal'eme é a forma contrata de pala eme, a vogal A é substituida pelo apóstrofe no encontro com a vogal E, e as duas palavras se fundem em uma só.
7) Sukula o malonga pala muene

Lava os pratos para ele(a)
8) Ambatenu o ialu pala ene

Levai as cadeiras para eles(as)
9) Talenu o imbungu ni akongo

Olhai(observai) os lobos e os caçadores
10) Beka ulungu pala o riala

Traz uma canoa para o homem
11) Zangula o kimbamba pala o muhatu

Levanta as cargas para a mulher
12) Banenu kuria ni kunua pala o ana

Dai comidas e bebidas para os filhos
13) Sonekenu: makufua; eie, tanga: kufua

Escrevei: mortes; tu, lê: morte
14) Ririka o makutunga

Arranja(conserta, prepara) as costuras


Exercício 7: Nesta sequencia, o autor visava os nomes da classe IX. Ainda segue com os verbos colocados no imperativo. Muitas palavras desta classe que iniciam-se pela vogal I, quando precedidos em uma frase por outra palavra (a qual sempre finaliza em vogal), este i quase sempre desaparece e é substituido por uma apóstrofe.

1) Batula o mutue o nioka
Corta a cabeça à(da)cobra
2) Banenu kuria o jihoji

Dai comida à(aos)leões
3) Rienu o mbonzo

Comei a batata doce
4) Ixana o jindandu

Chama os parentes
5) Ene jimama

Elas são mães
* recordemos que o verbo ser na terceira pessoa não se expressa normalmente nem mesmo com o pronome prefixo
6) Batula o mukolo ni poko

Corta a corda com a faca
7) Lambenu o jisanji

Cozinhai as galinhas
8) Bukula o tangu

Parte o ramo
9) Etu tu jindandu

Nós somos parentes
10) Talenu o fundu

Olhai(observai, vigiai) o acampamento
11) Zuika o jipoko

Amola as facas
12) Jibenu o jinioka

Matai as cobras
13) Sukula o 'mbua (imbua=cão)

Lava o cão
* 'mbua=imbua, a letra i é substituida pelo apóstrofe, isso é freqüente quando em uma frase; outra palavra em que vemos acontecer por ex. é Ixi, sendo substituída por 'xi
14) Texienu o jitangu

Jogai fora os ramos
15) Tungenu jinzo

Construi umas casas


Exercício 8: Visa os nomes da classe X e também conjugação do verbo kukala (estar) e kukala ni (estar com, isto é, ter).

1) Enu nuala ni tuabika ?
Vós tendes escravozinhos?
2) Etu tuala ni tu´nzo.

Nós temos casinhas.
3) Katula o kama.

Tira a coisinha.
4) Eme ngala ni kakinda.

Eu tenho cestinho.
5) O akongo ala ni mauta ni jipoko.

Os caçadores tem armas e facas.
6) Eie uala ni kuria?

Tu tens comida?
7) Muene uala ni uhaxi.

Ele está doente (esta com doença).
8) Eme ngala ni mutue ni xingu ni maku ni inama.

Eu tenho cabeça e pescoço e mãos e pernas (pés).
9) Texienu o tu´mbua.

Jogai fora os cãezinhos.
10) Soneka kamukanda pal´etu

Escreva cartinhas para nós.
11) Sumbenu kakuria pala o tuana.

Comprai um pouco de comida para os filhinhos.
12) Etu tuala ni kamona.

Nós temos um filhinho.
13) Ixana o ka´mbua.

Chama o cãozinho.




Exercício 9: Visa os nomes da classe X.

1)Bana o karibengu kakuria
Dá ao ratinho um bocadinho de comida
2) Tumbukenu o tumilundu.

Saltai os montões.
3) Bangenu tumatubia ni tumixi.

Fazei foguinhos com arbustos.
4) Jibenu o tuhoji ni tumauta.

Matai os leãozinhos com arminhas (armas pequenas).
5) Tumabengu, lengenu o kimbungu.

Ratinhos, fugi(correi do) ao(do) lobo.
6) Ambula o tusanji

Deixa as galinhazinhas.
7) Xilenu o jikuku ni tumakenu o jimama.

Respeitai os avós e obedecei as mães.
8) Enu nuala ni tumaku.

Vós tendes mãozinhas.
9) Mama, tala o ka´nzo ni tumaulungu.

Mãe, olha a casinha e as canoazinhas.
10) Ka´mbua, lenga ni eme

Cãozinho, fuja comigo.
11) Tuhatu, takulenu tumatari ni etu.

Mulherzinhas, lançai pedrinhas conosco.
12) Tanga kamukanda pala o kuku.

Leia cartinhas para o avô.
13) Ixana o ka´mbua.

Chama o cãozinho.





Ir para Página Inicial